Seleziona l'Anno Accademico:     2016/2017 2017/2018 2018/2019 2019/2020 2020/2021 2021/2022
Docente
MASSIMO TRIA (Tit.)
Periodo
Annuale 
Modalità d'Erogazione
Convenzionale 
Lingua Insegnamento
ITALIANO 



Informazioni aggiuntive

Corso Percorso CFU Durata(h)
[32/19]  LINGUE E CULTURE PER LA MEDIAZIONE LINGUISTICA [19/00 - Ord. 2011]  PERCORSO COMUNE 9 111

Obiettivi

Conoscenze attese: al termine del corso gli studenti avranno acquisito competenze metalinguistiche ampie soprattutto riguardo al sistema verbale, ma anche diffuse conoscenze di culturologia russa che permetteranno loro di soddisfare le proprie esigenze in diversi ambiti comunicativi.
Competenze e abilità attese: per quel che riguarda l’uso strumentale della lingua, gli studenti raggiungeranno il livello B1 del quadro di riferimento europeo e saranno in grado di affrontare i primi brani di letteratura russa in originale.

Prerequisiti

Uso strumentale della lingua di livello A2. Per sostenere l’esame finale è necessario aver superato l’esame di Lingua Russa I.

Contenuti

Morfosintassi e cenni di linguistica testuale.
Nello specifico:
- completamento dello studio della declinazione di sostantivi, aggettivi, pronomi e numerali;
- approfondimento dei tempi passato e futuro;
- gerundi e participi attivi;
- verbi di moto: prefissazione e aspetto verbale;
- la formazione dell'imperativo;
- la formazione e l'uso del condizionale;
- prime letture di testi letterari in originale.

Metodi Didattici

- Lezioni frontali con il docente titolare (20 ore)
- Esercitazioni di lingua con Lettrice madrelingua (91 ore).

In ottemperanza alle disposizioni di contrasto alla pandemia da Covid-19, si prevede che la didattica verrà erogata contemporaneamente sia in presenza sia online, ma al momento non è possibile definire ulteriormente i dettagli.

Verifica dell'apprendimento

Un esame scritto propedeutico a un esame orale: si accede alla prova orale solo raggiungendo una votazione sufficiente alla prova scritta.
Il voto positivo della prova scritta farà media con il voto ricevuto all’orale. In caso di non avvenuto superamento dell’esame orale, sarà necessario affrontare nuovamente la prova scritta.
N.B: L’esame va completato entro due sessioni.

1) La prova scritta prevede:
a) esercizi strutturali di grammatica, comprensione del testo scritto, utilizzo dei verbi in contesti ampi e diversificati, creazione di frasi semplici in russo. Il lessico e le strutture grammaticali richieste si baseranno in buona parte sui testi presenti nel manuale di riferimento o affrontati a lezione, ma richiederanno una buona competenza interpretativa e deduttiva autonoma, particolarmente apprezzata in sede valutativa.
b) esercizi basati sulle letture e sugli argomenti di culturologia (semantica culturale, realia, aspetti sociolinguistici) affrontati durante le lezioni e le esercitazioni.
c) traduzione dall’italiano in russo di frasi utili alla comunicazione quotidiana, e traduzione dal russo all’italiano di testi corrispondenti al livello di competenze previsto per il corso.
Durante la prova scritta non è ammesso l'uso di dizionari, appunti o supporti elettronici.

2) La prova orale si svolgerà:
a) in russo e in italiano; ci si baserà sugli argomenti trattati durante le lezioni e le esercitazioni, partendo dall’esito e dallo svolgimento della prova scritta; particolare attenzione sarà dedicata all’apprendimento teorico del sistema verbale e alla dimestichezza pratica nel suo utilizzo;
b) particolare attenzione sarà dedicata alla capacità di esprimersi in modo autonomo in lingua russa, dominando strutture espressive e dialogiche diversificate;
c) parte dell’esame sarà dedicata alla lettura e comprensione di testi letterari non particolarmente complessi.


Qualora si verificasse un peggioramento della situazione sanitaria e fosse impossibile la verifica in presenza, sia i colloqui orali che le prove scritte saranno realizzati a distanza, mediante ausili informatici (Microsoft Teams, Skype).

Testi

Bibliografia
- J. Dobrovolskaja, Il russo per italiani. Corso pratico con esercizi, con 4 CD-Audio, Hoepli 2011.
- C. Cevese, J. Dobrovolskaja, E. Magnanini, Grammatica russa. Morfologia: teoria ed esercizi, Hoepli 2000.
- C. Cevese, J. Dobrovolskaja, Sintassi russa. Teoria ed esercizi, Hoepli 2004
- Alcuni materiali teorici saranno forniti dal docente durante il corso

Dizionari di riferimento
- Il Kovalev. Dizionario russo-italiano, italiano-russo, Zanichelli 2014.

Altre Informazioni

Per gli studenti di madrelingua russa sono previste modalità di verifica che, oltre alle prevedibili innate competenze, si soffermino in modo specifico sulla riflessione teorica, la storia della lingua e alcune specificità stilistico-sociologiche (i testi relativi verranno forniti dal docente).

Sono assolutamente indispensabili:
1) l’assidua frequenza alle lezioni del docente titolare (su base semestrale)
2) l’assidua frequenza alle esercitazioni della Lettrice (su base annuale)
3) il regolare e costante svolgimento settimanale degli esercizi assegnati in classe
4) il ricorso funzionale e concreto al ricevimento

L’APPRENDIMENTO AUTONOMO DEL RUSSO, DISGIUNTO DA UNA ASSIDUA FREQUENZA DELLE LEZIONI, È ASSOLUTAMENTE SCONSIGLIATO.

Gli studenti comunque impossibilitati a frequentare le lezioni sono pregati di contattare il docente titolare: massimo.tria@unica.it
http://people.unica.it/massimotria/

Questionario e social

Condividi su: