Select Academic Year:     2016/2017 2017/2018 2018/2019 2019/2020 2020/2021 2021/2022
Professor
COSIMO DE GIOVANNI (Tit.)
Period
Annual 
Teaching style
Convenzionale 
Lingua Insegnamento
FRANCESE 



Informazioni aggiuntive

Course Curriculum CFU Length(h)
[32/19]  LANGUAGES AND CULTURES FOR LINGUISTIC MEDIATION [19/00 - Ord. 2011]  PERCORSO COMUNE 12 150

Objectives

Students must acquire a knowledge of French level B1 of the QCR.

In addition, 1 year programming is globally proposed to improve:
The pronunciation;
Oral comprehension;
Written understanding;
Written production;
The lexical and grammatical skills.

Prerequisites

It is essential that the student possesses - at the beginning of the educational activities - a starting level equal to A2 of the CEFR. The same starting level is required for students not attending teaching activities.
Students with a foreign B1 or higher level DELF / DALF certification will benefit from the benefits (as foreseen by the didactic regulation internal to the French language sector and published on the personal pages of the teachers, as well as on the blog of the sector).
In particular, the student presenting an international certification of knowledge of the language (DELF, DALF), corresponding to the required exit level, is exempted from the two parts of grammar and vocabulary. In this way the certification score is canceled by the exoneration of the two aforementioned parties. Instead, the student must compulsorily take the two tests of production écrite and oral compréhension of the partial written test on the scheduled dates.
The starting vote for access to the oral exam will therefore consist of the marks obtained in the EP and the CO, as long as the PE vote is not lower than 18/30. Positive examination of this part of the written exam will give access to the oral exam with the teacher.
Only students who present a certification with a score equal to or greater than 75/100 are admitted to the exemption mode.
Students in possession of these certifications are required to present them to the teachers in two original copies with the registration number and the name of the course to which they are enrolled no later than April 30 of each year. After this deadline, the student is not entitled to use the certification.
The certification can be presented only and exclusively in the first year of enrollment in the course. No certifications sustained after the first year of enrollment are allowed.
The student in possession of the certification is free to use it to be exempted from the two parts of the partial written test, grammar and vocabulary, with the support of the PE and the CO, or he can choose not to use the certification, supporting in full the written test according to the methods envisaged. Once the decision has been made not to use the certification, even if the test fails, the student can no longer present it.

Contents

At the beginning of the year the students will be divided into two lecture groups followed by two mother tongue CELs. For the subdivisions the student will have to wait for indications published on the personal page of the teacher and on the blog of the sector.

The course is divided into two main parts:
exercises with mother-tongue CEL equal to 130 hours;
French linguistics lessons with the tenured lecturer for 20 hours.

The exercises with native CEL will be modulated as follows:
65% of total hours (equal to 85 hours) in activities of:
oral and written comprehension from the adopted text or from various documents;
oral and written production activities from the adopted text or from various documents;
grammar.

35% of the total number of hours (45 hours for 2 hours per week over the entire academic year) in laboratory activities with exercises on audio documents.

For the topics covered during the CEL exercises, during the academic year, students will receive directions from the first day of activity and will be promptly published on the personal pages of the teacher, the CELs and on the blog of the sector.


The grammatical part will focus on the acquisition of the morpho-syntactic skills expected for level B1:

construction des doubles pronoms personnels compléments (you le he)
comparatifs et superlatifs irréguliers: meilleur ...
expression cause, but, conséquence, concession et toutes expressions courantes
adjectifs et pronoms indéfinis
pronoms relatifs composés
pronoms interrogatifs
articulateurs logiques
auxiliaires être et avoir subjonctif
indicatif présent de la plupart des verbes irréguliers (connaître, vivre, écrire, conduct ...)
participe passé de la plupart des verbes irréguliers
accord participe passé avec avoir en présence de COD
temps composés indicatif
conditionnel passé
subjonctif présent des verbes réguliers et irréguliers
gérondif
the passive forms
interrogative indirecte
système hypothétique avec imparfait et plus que parfait (si + imparfait / conditionnel)
verbes dopinion à la affirmative forms
usages courants du subjonctif
concordance des temps
analyze: cest # the east

The lessons in French linguistics, which will last 20 hours, will focus on the phonetic, phonological and spelling peculiarities of the French language. In particular, the course will focus on:

main phonetic and distinctive aspects of the French language (open and closed vowels, vowels and nasal consonants);
production organs, articulation points;
orthographic system and phonological system of the French language with particular attention to the prosodic, melodic aspect and to the distinctive character of the same system which manifests itself in particular to the phenomenon of the enchanting, the liaison, the division into rhythmic groups of the French sentence, the rhythmic accent and the insistence accent.

The lessons in French linguistics will take place in the classroom with the help of video-projector for slides projection. During the lessons, the student will have the opportunity to apply the skills acquired on texts proposed in French.

Teaching Methods

The course is divided into two main parts:
exercises with mother-tongue CEL equal to 130 hours;
French linguistics lessons with the tenured lecturer for 20 hours.

The exercises with native CEL will be modulated as follows:
65% of total hours (equal to 85 hours) in activities of:
oral and written comprehension from the adopted text or from various documents;
oral and written production activities from the adopted text or from various documents;
grammar.

35% of the total number of hours (equal to 45 hours) in listening activities with exercises on audio documents.

French language lessons will be held in the classroom with the help of video-projector for slides projection. During the lessons, the student will have the opportunity to apply the skills acquired on texts proposed in French.

Verification of learning

For a full view, please refer to the following link:
Per una visione integrale si rinvia al seguente link:


Texts

Per il corso di linguistica francese
Lo studente potrà scegliere fra i seguenti testi. Per i manuali si indicano capitoli e pagine oggetto di studio per lesame finale.
Carton, Fernand, Introduction à la phonétique du français, Paris, Dunod, 1997.
Catach, Nina, Lorthographe française : traité théorique et pratique avec des travaux d'application et leurs corrigés, Paris, Colin, 1990.
Gardes Tamine, Joëlle, La grammaire. Tome 1, Phonologie, morphologie, lexicologie, Paris, Colin, 2002 (Chapitre 1, Quest-ce que la phonologie et lécriture ?, p. 8-48).
Léon, P., Phonétisme et prononciations du français, Paris, Colin, 2013.
Léon M. e Léon P., La prononciation du français, Paris, Colin, 2009.

Testo obbligatorio (da presentarsi allesame assieme ai testi a scelta, pena lesclusione dallesame):
Riegel, M., Pellat, J-C., Rioul, R., Grammaire méthodique du français, Paris, PUF, 2011 (Chapitre I, Loral et lécrit, p. 51-71 ; Chapitre II, Les sons du français: phonétique et phonologie, p.72-113 ; Chapitre III, Lorthographe française, p. 114-139 ; Chapitre IV, La ponctuation, p. 140-172).

Testi consigliati
Grimaldi, Mirko, Il cervello fonologico, Roma, Carocci, 2019.
Kannas, Claude, Bescherelle L'orthographe pour tous : Ouvrage de référence sur l'orthographe française, Hatier, 2013.
Leoni A.F. e Maturi P., Manuale di fonetica, Roma, Carocci, 2002.
Malmberg Bertil, Manuale di fonetica generale, Bologna, il Mulino, 1974.
Maturi P., I suoni delle lingue, i suoni dell'italiano. Nuova introduzione alla fonetica, Bologna Il Mulino, 2014.

Per il lettorato
Manuale di riferimento
Bellano Westphal G. e Ghezzi P., Café Monde 2, Pearson, 2015. ISBN: 9788861614864.


Testi consigliati
Grammathèque, livre et cahier dexercices, Cideb
Vocabulaire (niveau débutant), 450 nouveaux exercices, CLE
Vocabulaire (niveau intermédiaire), 450 nouveaux exercices, CLE
Révisions, 450 exercices (niveau intermédiaire), CLE
Dizionario monolingue a scelta.
Dizionario bilingue a scelta.

More Information

The student will be able to use the grammar + exercises manual; Of self-learning materials; Of a realignment course for students in difficulty.

Other recommended texts
Lidia Parodi, Marina Vallacco, Grammathèque, Livre et Cahier d'Exercises, Cideb.
Vocabulaire (niveau débutant), 450 nouveaux exercices, CLE
Vocabulary (niveau intermédiaire), 450 nouveaux exercices, CLE
Révisions, 450 exercices (niveau intermédiaire), CLE
A bilingual Dictionnaire and a monolingual au choix

Questionnaire and social

Share on: