Select Academic Year:     2016/2017 2017/2018 2018/2019 2019/2020 2020/2021 2021/2022
Professor
NICOLETTA PUDDU (Tit.)
Period
First Semester 
Teaching style
Convenzionale 
Lingua Insegnamento
ITALIANO 



Informazioni aggiuntive

Course Curriculum CFU Length(h)
[32/15]  MODERN EUROPEAN AND AMERICAN LANGUAGES AND LITERATURES [15/20 - Ord. 2015]  COOPERAZIONE E MEDIAZIONE CULTURALE 12 60

Objectives

A Module
Knowledge and understanding
- knowledge of the main concepts in corpus linguistics, electronic lexicography and databases

Applying knowledge and understanding
- being able to apply the principles of linguistic inquiry through the use of various types of corpora
- being able to create an annotated corpus
- being able to create an e-dictionary
-being able to query an e-dictionary
-being able to query a linguistic database

Making judgements
- Being able to evaluate linguistic data by interpreting the information encoded in corpora, in electronic dictionaries and in linguistic databases
- Being able to identify and collect information and to correctly encode it within a corpus, an electronic dictionary, and a linguistic database

Communication
- being able to discuss problems and solutions in relation to the creation and analysis of corpora, electronic dictionaries and databases.

Lifelong learning skills
-Having the learning skills necessary for continuous updating in the corpus linguistics and e-lexicopgraphy
- Having the ability to draw on several bibliographic sources related to the studies of corpus linguistics and e-lexicography

Prerequisites

Solid background in linguistics and in two foreign languages
Notions of semantics

Contents

Corpora, electronic dictionaries and databases
1. Corpora
Introduction to corpus linguistics
- History of the discipline: from concordances to corpus linguistics
- Classification of corpora
- The main corpora for Italian and for foreign languages
1.2 Querying corpora: concordances and studies on frequency
1.2.1 Concordances
- The role of context in the interpretation of the utterances
- The use of corpora for the study of the linguistic context
- The concordancers
- Introduction to SketchEngine
- The study of collocations
- Collocates
- Colligates
- Semantic preference
- Semantic Prosody
- Extended units of meaning
1.2.2 Frequency studies
- Population
- Distribution
- Frequency lists
- Tokenization
- Vocabulary and type/token ratio
- Lexical distribution: Zipf's law
- Cumulative frequencies
- Study of keywords
1.3 Creating a corpus
- Corpus design
- Acquisition
- Encoding
- Annotation
- Introduction to XML annotation
- Introduction to the main coding standards
- A case study: the Early Modern Sardinian Corpus

2. Electronic dictionaries
- Principles of lexicography
- What is an electronic dictionary
- How to build and electronic dictionary
-How to query an electronic dictionary
- Introduction to Lexonomy

3. Automated text analysis
- Textual statystitcs and text mining
- Sentiment analysis
- Case studies

B Module
- Intercultural communication
- Language and culture
- Language and identity
- Bilingualism and biculturalism
- Intercultural pragmatics
- Focus on case studies

Teaching Methods

Lectures

Verification of learning

Written exam
There will be an interim test (not mandatory and addressed to the students attending classes, related to module A)

Texts

A Module: Applied linguistics
Cresti, Emanuela, Panunzi, Alessandro (2013), Introduzione ai corpora dellitaliano, Bologna, Il Mulino
Riccio, Anna (2016) Gli strumenti per la ricerca linguistica. Corpora, dizionari e database. Collana: Studi Superiori, Roma: Carocci.

B Module: Linguistics for intercultural mediation
Balboni, Paolo E.; Caon, Fabio (2015) La comunicazione interculturale, Padova, Marsilio
Bettoni, Camilla (2006) Usare un'altra lingua. Guida alla pragmatica interculturale, Roma-Bari, Laterza

More Information

Additional support material will be provided during the course
The slides will be available on moodle

Questionnaire and social

Share on: